当店のヴィーガン料理への取り組み

当店のヴィーガン料理への取り組み
Commitment of VEGAN Menu at Our Restaurants


当店のヴィーガン料理の定義
Definition of Vegan Cuisine at Our Restaurant

当店におけるヴィーガン料理とは、動物性食材(肉、魚介類、卵、乳製品、蜂蜜)を一切使用しない料理を指します。
京都の郷土食材(豆腐、湯葉など)が持つ豊かな味わいを最大限に引き出し、お客様にご満足いただけるよう、創意工夫を凝らしております。
日本料理に多く使われる鰹節などは使用しておりません。

At our restaurant, vegan cuisine is defined as dishes that do not use any animal-derived ingredients (meat, seafood, eggs, dairy products, honey).

We maximize the rich flavors of local Kyoto ingredients such as tofu and yuba, and put our heart and soul into creative cooking to ensure customer satisfaction. We do not use katsuobushi (dried bonito flakes), which is commonly used in Japanese cuisine.

 

当店の調理環境について
Our Approach to Food Preparation

ヴィーガン料理とそうでない料理は、調理過程において以下の点に配慮し、厳格に区別しております。

We take the following points into consideration to strictly separate vegan cuisine from non-vegan cuisine during the preparation process

 

専用の調理器具や調理スペースの確保
Dedicated Cooking Utensils and Space

ヴィーガン料理専用の調理器具を使用し、動物性食材との接触を避けています。
また可能な限り、ヴィーガン料理の調理スペースを他の調理スペースと分けて作業を行っています。

We use dedicated cooking utensils for vegan dishes to avoid contact with animal-derived ingredients. Whenever possible, we prepare vegan dishes in a separate cooking area from other dishes.

 

洗浄の徹底
Thorough Cleaning

ヴィーガン料理に使用する調理器具は、使用前後に念入りに洗浄し、動物性食材の成分が残留しないように徹底しています。

Cooking utensils used for vegan dishes are thoroughly cleaned before and after use to ensure that no animal-derived ingredients remain.

 

ご注文いただく際の注意点
Important Notes When Ordering

アレルギーについて
Allergies

植物由来の食材であっても、アレルギーを引き起こす可能性のあるもの(大豆、小麦、ナッツ類など)を使用する場合がございます。
アレルギーをお持ちのお客様は、ご注文の際にお気軽にお申し付けください。

Please be aware that some plant-based ingredients (such as soybeans, wheat, and nuts) may cause allergic reactions. If you have any allergies, please inform us when placing your order.

 

調味料について
Seasonings

 当店はヴィーガン対応の調味料を使用しておりますが、製造メーカーが調味料を製造過程において動物性由来の成分が微量に混入する可能性を完全に排除することは難しい場合がございます。

While we use vegan-friendly seasonings, it is difficult for manufacturers to completely eliminate the possibility of trace amounts of animal-derived ingredients from being mixed into the seasonings during the production process.

 

コンタミネーションについて
Cross-Contamination

当店では細心の注意を払って調理を行っておりますが、完全に独立したキッチンではないため、意図せぬ微量のコンタミネーション(混入)の可能性が皆無とは言えません。
重度のアレルギーをお持ちのお客様は、事前にご相談いただきますようお願い申し上げます。

We take the utmost care during food preparation; however, since our kitchen is not completely separate, we cannot guarantee that there will be absolutely no unintended trace contamination. Customers with severe allergies should consult with us in advance.

 

タイトルとURLをコピーしました